close

週末晚上趴  

我很期待週末晚上的活動安排,今晚大家聊到特殊話題,

是正在打得火熱的棒球經典賽,

雖然加拿大人,對於冰上曲棍球比較熱衷(我猜是他們的棒球並不是很強),

但是對於國際性的議題關心,

沒有來過亞洲旅遊過的加拿大國民,

他們不了解為什麼叫中華台北隊(Chinese Taipei)

很多人常常將台灣與中國相同混淆一起,

我很直接跟他們說台灣與中國完全不同。

我更加以解釋說,

中華民國的英文正式稱呼是Republic of China,縮寫為ROC,

中共的英文國號縮寫是PRC,所代表的英文是People's Republic of China,

兩區的英文稱號僅一字之差,國際間常會弄混,

反倒是ROC和PRC的縮寫清楚明白,

但是如果我要再鉅細靡遺訴說台灣與中國的愛恨情仇,

可能一晚都說不完。

所以我只能跟他們說,礙於中國的強大打壓,

台灣不得不以中華台北(Chinese Taipei)名號參加比賽。

這次的挺進八強,真的是很不容易,

雖然無緣晉級四強,但是中華隊(Chinese Taipei)撼動了台灣魂。

我們都為台灣的棒球喝采!

 

arrow
arrow

    北極圈的冰冷世界 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()